I can see the stars
Rotating in unison.
No, wait, it’s the clouds.
A belated Happy New Year.
This is my first post of 2015. (Not including my last post which was a reblog.)
I started following a blog by Ashi Akira and he’s inspired me to get my haiku quill out. (It’s a fascinating blog – particularly the story about the Japanese and American WWII fighter pilots – well worth a visit.)
Rabbit carcass rots,
Heather bends its purple head,
Wuthering Heights call.
Listen to the song
Of the sparrows in the hedge,
Feeding time for chicks.
Cherry Blossom trees and haiku poetry.
Pink Cherry Blossom
Tree rains petals upon child’s
If you’re unfamiliar with haiku poetry, it’s the Japanese art of writing verse in 17 syllables over three lines – 5 – 7 – 5, respectively. Although, a lot of contemporary verse tends to ignore the exact syllable count. Personally, I usually, (but not always), stick to it. I find it adds a certain amount of discipline.
Meets its reflection
As it skims across the lake.
I have a theory why non-Japanese poets ignore the syllable count because, when the great haiku poets such as Basho and Buson were translated into English, (or any other language), they didn’t conform to 5-7-5.
Maybe I’m mistaken. If anyone knows, feel free to share the knowledge.
Siesta time nears,
Though the fountain does not sleep.
Listen, it speaks: Shhhhhhhh.
A brand-spanking new notebook from my beautiful girls for Christmas. With a little drawing and a message by each of them on the first two pages. Lucky Daddy.